ItaServices fornisce come servizi aggiuntivi: trascrizioni, sbobinatura, registrazione vocale, traduzione a vista, formazione, traduzione audiovisiva, sottotitolazione, interpretazione di trattativa.

  • Auto Epoca
  • Auto Elettrica
  • Auto Lusso
  • Scavatore
  • Truck
  • Gamepad
  • Pc
  • Documento
  • Rivista

Altri Servizi

Trascrizioni / Sbobinatura

La trascrizione (o sbobinatura) da file audio a file di testo può essere intralinguistica (cioè nella stessa lingua). In questo caso, ItaServices fornisce trascrizione intralinguistica da file audio a file di testo nella seguente combinazione linguistica:

  • italiano>italiano

In casi particolari, è possibile fornire trascrizione intralinguistica nelle seguenti combinazioni linguistiche:

  • inglese>inglese
  • spagnolo>spagnolo

Ma la trascrizione può essere anche interlinguistica (cioè da una lingua all'altra) e quindi richiede anche la traduzione. In casi particolari, è possibile fornire trascrizione interlinguistica da file audio a file di testo nelle seguenti combinazioni linguistiche:

  • inglese>italiano
  • spagnolo>italiano
  • italiano>inglese
  • italiano>spagnolo

La trascrizione da cartaceo a file di testo è un servizio prettamente intralinguistico (altrimenti sarebbe una traduzione). ItaServices fornisce trascrizione da cartaceo a file di testo nelle seguenti combinazioni linguistiche:

  • italiano>italiano
  • inglese>inglese
  • spagnolo>spagnolo

Sottotitolazione / traduzione audiovisiva

ItaServices fornisce, come servizio accessorio, sottotitolazione / traduzione audiovisiva.

La sottotitolazione può essere intralinguistica (cioè nella stessa lingua). In questo caso, ItaServices fornisce sottotitolazione intralinguistica nella seguente combinazione linguistica:

  • italiano>italiano

In casi particolari, è possibile fornire sottotitolazione intralinguistica nelle seguenti combinazioni linguistiche:

  • inglese>inglese
  • spagnolo>spagnolo

Ma la sottotitolazione può anche essere interlinguistica (cioè da una lingua a un'altra). In questo caso, ItaServices fornisce sottotitolazione interlinguistica nelle seguenti combinazioni linguistiche:

  • inglese>italiano
  • spagnolo>italiano

In casi particolari, è possibile fornire sottotitolazione interlinguistica nelle seguenti combinazioni linguistiche:

  • italiano>inglese
  • italiano>spagnolo

Sempre come servizio accessorio, ItaServices fornisce traduzione dialoghi, copioni, script, sceneggiature ecc., nelle seguenti combinazioni linguistiche:

  • inglese>italiano
  • spagnolo>italiano

 


Registrazione vocale

La registrazione vocale (da file di testo a file audio oppure da cartaceo a file audio) serve per presentazioni di diapositive, corsi di formazione, annunci pubblicitari, descrizioni turistiche ecc.

ItaServices fornisce registrazione vocale nelle seguenti lingue: 

  • italiano
  • inglese
  • spagnolo

Traduzione a vista

La traduzione a vista è un'interpretazione verbale/orale in tempo reale di un testo scritto. È un'interpretazione da testo a voce (non registrata). È utile quando è necessario conoscere rapidamente il contenuto del testo di partenza e non si necessita né di un testo scritto nella lingua di arrivo né di un file audio nella lingua di arrivo. Permette di ridurre i tempi e i costi rispetto a una traduzione scritta (se questa non è necessaria).

ItaServices fornisce traduzione a vista nelle seguenti combinazioni linguistiche: 

  • inglese>italiano
  • spagnolo>italiano

In casi particolari, è possibile fornire traduzione a vista nelle seguenti combinazioni linguistiche:

  • francese>italiano
  • italiano>inglese
  • italiano>spagnolo
  • francese>inglese
  • spagnolo>inglese
  • inglese>spagnolo
  • francese>spagnolo

Interpretazione di trattativa (consecutiva breve)

L'interpretazione di trattativa (o consecutiva breve) consiste nell'intervento di persona, ad esempio in situazioni B2B (business to business), in occasione di visite guidate, trattative d'affari, visite a fabbriche, sedi aziendali ecc.

ItaServices fornisce, come servizio accessorio, interpretazione di trattativa (consecutiva breve) nelle seguenti combinazioni linguistiche:

  • inglese<>italiano
  • spagnolo<>italiano

Formazione

ItaServices è disponibile a erogare formazione, sia in presenza sia da remoto, principalmente nei propri settori di specializzazione.

Può fornire insegnamento lingue e ripetizioni linguistiche nelle seguenti lingue:

  • italiano
  • inglese
  • spagnolo

Può fornire corsi di informatica di base.

Può inoltre collaborare nell'ambito di tematiche socioculturali quali educazione civica, responsabilità civica, educazione stradale (aspetti comportamentali), mobilità e trasporti, traffico, viabilità, circolazione stradale, rispetto delle norme stradali, sicurezza alla guida, sicurezza stradale (sicurezza delle infrastrutture), segnaletica stradale, guida difensiva, guida preventiva, tecniche di guida e stili di guida per una guida efficiente (sfruttamento dell'inerzia del veicolo per risparmio carburante, aumento sicurezza e riduzione emissioni e consumi), mezzi di trasporto pubblici, mezzi di trasporto privati, utenti della strada ecc.

Per maggiori informazioni, consultare le sezioni dedicate

ITASERVICES

Servizi linguistici per settori del presente, del passato e del futuro.

Email: Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. 

Informative: Privacy | Cookie Policy

WEB DESIGN

Questo sito fa uso di cookie per migliorare l’esperienza di navigazione degli utenti e per raccogliere informazioni sull’utilizzo del sito stesso. Utilizziamo sia cookie tecnici sia cookie di terze parti. 
Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie, clicca su "Configura Cookie"